• Главная
  • День родного языка: как николаевцы открывают для себя украинский язык, - ФОТО
13:05, 21 февраля 2024 г.
Надежный источник

День родного языка: как николаевцы открывают для себя украинский язык, - ФОТО

День родного языка: как николаевцы открывают для себя украинский язык, - ФОТО

21 февраля празднуется международный День родного языка. Несомненно у каждого свой родной язык, но очень хочется, чтобы как можно больше украинцев считали родным языком именно украинский. На сегодня в Николаеве на базе центральной библиотеки и библиотек-филиалов действуют разговорные клубы, где желающие изучают украинский язык с преподавателем.

Марка Кропивницкого Инга Хоржевская рассказывает, что до полномасштабного вторжения на базе библиотеки проходили курсы украинского языка на волонтерских началах:

- У нас работала волонтер Светлана Божко и к ней присоединился работник библиотеки. Мы создали курсы украинского, которые были бесплатными. Наши пользователи занимались, но, конечно, до войны не было такого спроса в обществе на изучение украинского, - отмечает она.

Уже после начала полномасштабного вторжения в библиотеке решили, что среди всех мероприятий, которые проходят, должно быть и изучение украинского языка. Инга Хоржевская говорит, что была настоятельная необходимость внедрять изучение украинского языка для горожан:

- Была насущная необходимость говорить о том, что украинский язык нужен. На пятый месяц войны - в июле, 2022 года, мы подключились к проекту "Единые". Я увидела их рекламу в соцсети и подумала, что нам бы это тоже было интересно. И библиотека решила присоединиться, наши некоторые работники прошли специальное обучение на модераторов и в конце июля в Николаеве начал действовать разговорный клуб. Затем к этому присоединился и институт последипломного образования.

Инга Хоржевская

Таких разговорных клубов становилось больше, ведь присоединились и библиотеки-филиалы. По состоянию на сейчас работает 23 разговорных клуба в разных уголках города, в частности в отдаленных микрорайонах. В общем клубы посещает более 150 человек разного возраста:

- Люди приходят, общаются. Я могу поделиться такими наблюдениями: У нас есть переселенцы, которые присоединяются к этому проекту как слушатели этих курсов. Я определила, что это даже агрессивное желание общаться на украинском и не слышать рядом русского языка.

Кроме того, Инга Хоржевская по проекту "Едины" стала одним из амбассадоров:

- Каждый месяц проект определяет амбассадора языка. Люди поддерживают тех, кто хочет говорить на украинском. Поэтому в день украинской письменности меня пригласили в Киев, где я получила эту награду. Только десять человек со всей Украины получили ее. На этой награде мое имя и фамилия, но я считаю, что это не моя личная награда, а наша общая!

Инга Хоржевская добавляет, что само желание общаться на украинском должно начинаться с семьи, а учитель - лишь помощник в этом процессе:

- Учитель может помочь, но учитель не будет первым в этом процессе и не будет самым важным человеком. Надо говорить с ребенком на украинском, смотреть украинское кино, читать украинские книги - сегодня их уже достаточно для того, чтобы обеспечить себя качественным чтением на многие годы. Сейчас есть выбор что почитать и среди украинских авторов. Лет 15-м назад выбора не было такого и украинских авторов, знаковых авторов на двух руках хватало пальцев, чтобы их посчитать. Сегодня я понимаю, когда захожу в отдел украинской современной литературы в магазинах, к сожалению, не в нашем городе, потому что в нашем городе такая аж одна, и вижу на полках разнообразные книги, разных жанров украинского авторства.

изучение украинского языка в Николаеве

- Я думаю, что у нас еще впереди безумный расцвет украинской литературы. Есть топовые авторы, которые чрезвычайно талантливы и интересны Война, как ни печально констатировать, дополнительный толчок для развития украинского - украинское кино, украинские книги, изучение языка. Мы становимся ближе не только к цивилизации - мы становимся с этим ближе к осознанию себя как нации, - добавляет директор библиотеки.

День родного языка: как николаевцы открывают для себя украинский язык, - ФОТО, фото-1

В библиотеках Николаева также пополняется фонд именно книгами от украинских издательств и украинских авторов. Но так было не всегда:

- Раньше Москва чуть ли не город-побратим Николаева был. И в этой библиотеке тогдашний глава города со своими московскими гостями дарили огромную библиотеку, конечно, российских авторов из русской миграции или российских авторов и конечно на русском языке. И сейчас выясняется, что на русском языке большая часть литературы. Краеведческий фонд также на русском. Это те книги, которые нельзя убрать, потому что они имеют ценность, хотя и написаны на русском языке. Даже Министерство культуры отмечает, что в некоторых городах краеведческий фонд, редкие книги будут на русском.

Сейчас пополнять фонды помогают и читатели, и различные организации, даже присоединяются из других стран. поэтому в библиотеке теперь есть романы на французском. А еще поддерживают и библиотеки-посестры, которые помогли книгами Николаеву, а именно тем филиалам, которые пострадали в результате российской агрессии - вражеских прилетов из-за чего уничтожено здание библиотеки и весь фонд:

- Так сложилось, что Луцкая библиотека и Харьковская библиотека стали нашими библиотеками-посестрами. Из Луцка узнали о том, что произошло с одним из наших филиалов - в одном из помещений было прямое попадание ракеты, которая не разорвалась, однако помещение не пригодно для использования нам и его нам пришлось закрыть. А в другой библиотеке сгорел практически весь книжный фонд. Из 25 тысяч сгорело 20 тысяч книг. Луцкая библиотека обратилась к своим пользователям и нам собрали определенное количество книг, которую прислали нашей библиотеке. Мы очень им благодарны! Также с предложением дружить к нам обратилась Салтовская библиотека (этот район Харькова больше всего пострадал от российской агрессии. Салтовку начали обстреливать в первые минуты войны и это продолжается до сих пор, - прим.) Мы им недавно отправили подарок - книги, в том числе и николаевского писателя Глеба Бабича, который погиб на войне и картину Вадима Пустыльника "Салтовский кот", - добавляет директор.

Редакция 0512 посетила занятия и расспросила учеников об их мотивации изучения украинского языка. На занятии участники общаются на украинском, обсуждают различные темы, слушают стихи и песни на украинском, учат новые слова и синоним, а еще готовят домашнее задание. Здесь не ставят оценок и не ругают, а направляют и хвалят.

изучение украинского языка в Николаеве

изучение украинского языка в Николаеве

"Лучше говорить на суржике, чем на русском"

Наталье 48 лет и она говорит, что не надо стесняться ошибок при переходе на украинский язык:

- Я на украинском очень плохо еще говорю, но лучше говорить на суржике, чем на русском. Я стараюсь говорить лучше более правильно, смотрю словари, если не знаю слово. Ольга нам помогает, мы изучаем новые слова, предложения как составлять правильно. Без ошибок не бывает и надо просто их не стесняться.

изучение украинского языка в Николаеве

Разговорный клуб Наталья начала посещать в конце 2023 года. До этого женщина жила в другом городе, где посещала разговорный клуб. Вернувшись в Николаев она начала искать подобные курсы в родном месте. Так и узнала, что украинский можно изучать при библиотеке. Горожанка говорит, что в детстве украинский язык не изучала, в школе была освобождена от посещения уроков украинского языка, но сейчас говорит, что очень важно изучать язык:

- Нельзя жить в Украине, терпеть такое издевательство от "соседей" так называемых и говорить на их языке. Хотя я сама по отцу русская, но я считаю, что надо поговорить на украинском, - замечает она.

Сейчас Наталья и в семье, и вне дома общается со всеми на украинском языке, бывают сложности в запоминании правил, но Наталья продолжает учиться и совершенствовать свои навыки.

изучение украинского языка в Николаеве

изучение украинского языка в Николаеве

Еще одна ученица клуба Людмила узнала, что можно изучать язык из соцсетей мэра, она сразу позвонила в библиотеку и записалась. Людмила говорит, что и до войны начала читать книги на украинском вместе с сыном, но поняла, что этого недостаточно и перешла полностью на украинский язык общения. Сначала переписывалась, ведь так есть время подумать, написать правильно, а также удалила русский язык с телефона, чтобы точно не переходить на русский. Пользуется Людмила разнообразными приложениями для изучения украинского, заглядывает в словарь, выполняет упражнения. Людмила ни для кого не делает исключений и общается только на украинском. Признается, что даже забывает некоторые русские слова. А вот самое трудное - это человеческий фактор, ведь до сих пор есть те, кто может смеяться:

- Некоторые люди не воспринимают, они откровенно насмехаются и это надо выдержать. Но это моя личная моя победа, что я все же смогла все победить это отношение русскоязычных к тем, кто начинает или разговаривает на украинском, - говорит Людмила.

изучение украинского языка в Николаевеизучение украинского языка в Николаеве

Украинский стал нормой для меня и моего окружения

Горожанка Юлия общается на украинском уже более года. Она замечает, что сейчас редко слышит русский:

- Активной популяризации я не заметила, но, возможно, потому, что украинский стал нормой для меня и моего окружения. Я очень редко сейчас слышу русскую речь на улицах. Все мероприятия проводятся на украинском, что очень радует. Возможно, именно это и есть мягкая украинизация? Однако, жаль, что некоторые заведения и сфера обслуживания все же до сих пор используют русский, хотя это прямое нарушение закона, - добавляет горожанка.

Юлия говорит, что важно внедрять именно мягкую украинизацию, а не заставлять общаться на украинском.

- История и события этой десятилетней войны доказывают, что любое агрессивное вмешательство в мировоззрение и привычки людей не принесут ничего хорошего, а порой это может привести еще и к активному сопротивлению. У меня был случай, когда одна родственница говорила только на русском, и хотела потреблять только русскоязычный контент. С наступлением полномасштабной войны ее сопротивление к украинскому языку немного ослабло. Она начала читать новости на украинском, иногда читала мне их вслух. Потом попросила дать ей книги на украинском, и через 3-4 месяца она сама заговорила на украинском. Когда-то она мне объяснила, что была агрессивно настроена к украинскому языку, потому что не понимала его, не понимала некоторых слов, не знала, как произносить некоторые звуки, якобы у нее что-то не получалось с первого раза и ее это очень нервировало. Со временем к ней пришло понимание, что это не так сложно. Просто, по ее словам, она привыкла жить в русскоязычной среде, поэтому так было проще. Что изменилось? Вокруг нее люди начали общаться на украинском, обращаться к ней в магазинах на украинском, она открыла для себя современную украинскую литературу, кино. И, если так подумать, за 40 лет проживания в Николаеве, она только сейчас перешла на украинский и это было действительно ласково, и поэтому она и не сопротивлялась. Сыграла роль соседняя страна-агрессор, Россия, с которой ей не хотелось иметь ничего общего. Поэтому, имея еще несколько подобных историй моих знакомых в запасе, могу сказать, что мягкая украинизация прогрессивнее "фарионщины". Просто всем нужно иметь немного терпения и дать время, - резюмирует Юлия.

Выучить любой язык возможно, но нужно желание и готовность допустить ошибку. Центры изучения украинского языка в Николаеве:

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
#день родного языка #украинский язык #изучение украинского
0,0
Оцените первым
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Объявления
live comments feed...