• Головна
  • “Тут нет случайных людей и есть магия”, - интервью с николаевскими экскурсоводами, - ФОТО
14:25, 15 вересня 2020 р.
Надійне джерело

“Тут нет случайных людей и есть магия”, - интервью с николаевскими экскурсоводами, - ФОТО

“Тут нет случайных людей и есть магия”, - интервью с николаевскими экскурсоводами, - ФОТО

Кто такой экскурсовод? Тот, кто ведет экскурсию и монотонно что-то рассказывает? Или человек, благодаря которому вы выйдете из музея с хорошим настроением и полные знаний? Каково это быть экскурсоводом? Скучно, сложно или может необычно? Мы привыкли видеть в облике музейного сотрудника человека довольно-таки взрослого, с определенным багажом знаний, который рассказывает заученные вещи? Или это все-таки просто стереотипное мышление, которое мешает воспринимать экскурсовода, как проводника в мир искусства? 

Редакция 0512.ua. пообщалась с экскурсоводами николаевского областного музея им. В.В. Верещагина и узнала почему они выбрали именно эту работу, как справляются с рутиной и чем заинтересовать посетителей.

“Веление сердца или стечение обстоятельств?”

Расскажите о себе. Сколько лет в этой профессии? 

Любовь: Меня зовут Любовь Бабенко, я работаю в музее 10 лет. Сейчас я на должности начальника отдела научно-просветительской деятельности. Пришла в музей в возрасте 21 года на должность администратора. Пришла ненадолго, но музей стал частью моей жизни. Хорошо это или плохо покажет время. Возможно, и на пенсию уйду с музеем (смеется). Работу я люблю и работа интересная. Сначала я встречала посетителей, как администратор, а потом перешла работать в фондовый отдел, который занимается хранением экспонатов музея. Там я проработала младшим научным сотрудником, потом научным. И уже с фондового отдела перешла в научно-просветительский отдел, который занимается экскурсиями, посетителями, праздниками. 

Яна: Я - Яна Давиденко, работаю 4 года и без одного дня 10 месяцев. Работала сначала в фондах, а теперь организатор экскурсий. И, когда спрашивают люди почему я, с историческим образованием, попала в музей, я всегда говорила: “Все же хотят потрогать экспонаты. А у меня эта возможность есть”. Сейчас уже такое нельзя делать (смеется). Но эта магия, когда люди платят тебе за то, что ты что-то рассказываешь, ты видишь, что это интересно людям. 

Почему вы решили работать в музее? Это был осознанный шаг или так совпали звезды?

Любовь: Это все и сразу: и судьба, и случайность. Я в детстве мечтала работать в музее. Когда  училась в школе, я выиграла билет в музей Верещагина и мне очень запомнилась серия работ Верещагина “Письмо к матери” и “Иван Грозный”. Это такие детские воспоминания. И, уже после окончания первого института, мне, состоя на службе занятости, предложили работу администратором. Я бежала очень сильно на эту работу.  Так совпали звезды.

Яна: Если бы мне кто-то сказал, что я буду работать в музее, я бы не поверила. Я раньше шутила, что где-то нагрешила, что теперь пожинаю. В принципе, работа прекрасная, развивает. Мы нашли друг друга: музей - меня, а я - музей. 

Расскажите подробнее, как стать экскурсоводом и кто может прийти в эту сферу. 

Любовь: Экскурсовод - это рвение души. Мы тут относительно без специального образования. Искусствоведов очень мало. Нужно любить много говорить, потому что экскурсовод “забалтывает” посетителя. И любить знания необходимо. Нельзя сказать, что экскурсовод в художественном музее - это только о художниках, нет. Тут надо знать все и очень много. Из быта, жизни, истории, литературы. Кто-то из экскурсоводов читает стихи Пушкина возле картины Айвазовского “Пушкин на берегу Черного моря”, кто-то вспоминает технические моменты. Каждый может попробовать себя в этой роли. 

Яна: Но нужно отметить, что у нас есть экзамены. И не каждый, кто работает в музее, может проводить экскурсии. Даже, если очень сильно хочет. Каждый экскурсовод, прежде, чем выйти в люди, учит тексты и должен иметь базу. И это проверяет комиссия: как он владеет речью, знает ли терминологию, может ли ответить на вопросы, не растеряется ли. И голос, и тембр - все это учитывается. 

Какой у вас рабочий график?

Любовь: С 9 утра и до 6 вечера

Яна: Но это бывают и выходные дни. Если ты хочешь с кем-то встретиться, то иногда это легче сделать в музее. Ты знакомишься в музее и, наверное, женишься в музее (смеются).

Какая заработная плата у музейного сотрудника?

Яна: Музею должно быть стыдно за то, что так мало платят. Когда узнают о зарплате знакомые, то они думают, что я голодаю.

Любовь: Зарплата у нас минимальная, как и у любого сотрудника культурной сферы. Очень недооцененный труд музейного сотрудника. Мы сохраняем ценности. Мы люди с высшим образованием, работаем с людьми. Хотелось бы больше. 

Есть ли дресс-код для экскурсовода?

Любовь: Безусловно не должно быть откровенных нарядов. Рваные джинсы, мне кажется нет.  Хотя, хотелось бы, чтобы экскурсовод был современным. Чтобы были кеды или кроссовки. Почему нет? Это легко, просто. Но это должно быть уместно. Если это туристы, и ты так одет, то это хорошо. А если это школьники в форме, то это будет дисонировать.

Яна: Экскурсовод должен быть одет так, чтобы не отвлекать от самого рассказа. В идеале, посетители не должны обращать внимания на внешность. 

Экскурсовод - это рутинная работа?

Любовь: Многие думают, что музей - это бабушки и пыль. На самом деле, понимаешь, что есть и рутина, но есть и постоянное движение. Работа связана не только с изучением какой-то темы, мы что-то готовим, переносим, и костюмы шьем. И даже подготовки к какой-то лекции - это не просто книга и интернет. Это творческий процесс. А творческий процесс - не может быть рутинным однозначно. Есть и “бытовуха” в музейной деятельности, не без этого. Но это не может быть рутиной. Где-то побежал, глаза загорелись и ты готовишься.

Яна: Не бывает двух одинаковых экскурсий. Рутина - это не про нас. Каждый день происходит что-то новое. И каждая группа или индивидуальные посетители. Каждый хочет услышать что-то свое. Кому-то рассказываешь историю любви, кому-то - из чего сделан предмет. У многих людей специфичные вопросы и ты все время держишь себя в тонусе, потому что главное - ответить. Люди приходят посмотреть на картины, а ты должен рассказать их истории и рассказать так, чтобы у них остались впечатления. Этот момент самый важный, когда видишь, как посетители проникаются. И еще мы готовим каждый свои тексты. И вот этот “исторический детектив”, когда ты соединяешься с автором и появляется вот эта ниточка - это очень важно. Ты себя чувствуешь присутствующим при важном событии. 

Откуда вы черпаете вдохновение? 

Любовь: В какой-то степени тяжело найти вдохновение. В бюджетной сфере и в культуре работают энтузиасты. Те, кто любят свою профессию. Безусловно, бывает выгораешь. Но это как и любой человек.

Вы помните свою первую экскурсию?

Любовь: Да, это была полу-экскурсия. Когда приходим на работу, у нас есть испытательный срок, в конце которого нужно сдать экскурсию по основной экспозиции. Это такой себе экзамен вхождения в музейную жизнь. И это была моя первая экскурсия, я ее еще не сдала комиссии, но я рассказывала ее пробно и ко мне подошли посетители и начали меня слушать. Это был зал Передвижников. И они мне потом аплодировали, видно я очень сильно старалась. Когда ты ступаешь на эту ступень, ты и собой гордишься, и для тебя это какой-то взлет. 

Яна: Я помню каждую экскурсию. И я даже помню своих посетителей. Моя первая экскурсия была через час после того, как я сдала пробную. Это была учительница и двое учеников, которые после олимпиады пошли в музей.  И вот свою экскурсию ты хочешь провести так, как ты ее видишь. Она была для меня идеальной и они удивились, что уже ходят больше часа. Для них время прошло очень быстро, как и для меня.

Какая у вас любимая категория посетителей?

Любовь: Экскурсия - это очень интересный отрезок работы. И каждый посетитель - разный. И хорошо, когда посетители уходят позитивными и происходит такой энергетический обмен. Очень интересно с детьми, они разные, живые. Мне нравится, чтобы был диалог. Я люблю говорить с детьми, вот захотели спросить - пусть спрашивают. 

Яна: У меня самая любимая категория посетителей это те, которые приходят поговорить. Заговаривают экскурсовода, чтобы рассказать то, что они знают. С одной стороны - это прекрасно, а с другой как-то неудобно брать за это деньги (улыбается).

Бывали какие-то курьезы на экскурсиях?

Яна: Я до сих пор вспоминаю одного мужчину, который остановился возле работ Васильковского, где дети весной смотрят на небо и ждут, когда прилетит первая ласточка. И вот он прошел три зала и на этой картине не выдержал и говорит, что это неправильная весна. Дети в селе весной должны работать: в поле или на огороде. И теперь, когда я вожу уже других посетителей, я говорю его же словами, что один из посетителей сказал, что это неправильная весна. И вот вы видите, что экспозиция изменилась, добавили картины. И по диагонали весна правильная, а там селяне работают. Очень важно с посетителями шутить. 

“Тут нет случайных людей и есть магия”, - интервью с николаевскими экскурсоводами, - ФОТО, фото-1

Любовь:  Я помню, как работала еще администратором. Пришел мужчина пожилого возраста, турист. И оставил свою большую сумку в гардеробе. Вот он ходит, смотрит. С бородой такой. И слышу, охает гардеробщик  и говорит: “Люба, у него что-то тикает в сумке”. Мы позвали охрану. И оказывается, что у него там большой будильник тикал. 

Как не дать заскучать посетителю. Как держать в тонусе все время?

Любовь: Интересные факты, хорошее настроение, позитив. С посетителем ты не рассказываешь лишь бы рассказать. Надо любить то, что ты делаешь. Невзирая на все. 

Яна: Если ты угадал, что хочет посетитель и ты ему это даешь, то все и пройдет хорошо. Другой вопрос, когда группы детей, которые не хотят сюда приходить, но мы их успокаиваем тем, что осталось немного или отвлекаем их. Еще есть такой момент, как гид-интерпретатор - когда ты сразу говоришь, задавать вопросы сразу и в такие моменты шаблоны ломаются, и посетителям становится интересно, когда они чувствуют свою важность, что ими интересуются.  Нужно стараться понять, что хочет твоя аудитория.

Можете ли вы вспомнить неординарные вопросы?

Любовь: Больше всего дети интересуются стоимостью картин. А если большие работы видят, то всегда: "А как же художник писал картину?", "А живая ли птица", - у нас экспонируются чучела орлов. Бывают вопросы обескураживают, но всегда стараемся отвечать.

Вы всегда находили ответ на вопрос? 

Любовь: Безусловно, если спрашивают, то нужно ответить. Оставить без ответа нельзя. 

Яна: Бывают моменты. Как-то у меня спросили какой рост у Верещагина. Говорю, что высокий. А меня просят конкретнее, в сантиметрах. Это был единственный момент, когда не знала. Тут такая тонкая грань, что ты не можешь от себя добавить, но в большинстве случаев можешь ответить так на вопрос, что человеку этого будет достаточно. А таких моментов, когда стоишь и думаешь что ответить, я не припоминаю. Верещагин - это был тот пик. Вроде, ты все сказал, а просят прям конкретно. О Верещагине мы знаем практически все, но есть вот такие факты в истории.

Какие экскурсии нравится проводить больше всего?

Любовь: Я люблю зал Передвижников. Очень нравится. И люблю иконопись. У нас, кроме основных экскурсий, есть еще темы, разработанные каждым из нас. По своим интересам и не вопреки музейной теме. Мне нравится тема куклы-мотанки и прообраз матери в изобразительном искусстве.  И  провожу еще историю украинских украшений. Это самые любимые темы.

Яна: У меня любимая тема та, которую я разработала сама.  И вот есть экспозиция, которая рассказывает об истории костюмов. Мы смотрим на те же полотна, но уже говорим об одежде. И самое лучшее для экскурсовода, когда он сам создал текст, сам его выстрадал, защитил и сам его может рассказать.

“Каникулы от посетителей в период карантина”

Чем вы занимались в период карантина?

Любовь: Мероприятия не проводились. Мы занимались научной деятельностью: писали научные статьи, изучали новые темы. Мы были на каникулах от посетителей. Работы хватало, работа разноплановая. Из 18 тысяч экспонатов есть что изучить. 

Яна: Я работала дистанционно, наполняла наши соцсети. Но нельзя сказать, что мы легко пережили карантин. Сейчас тоже сильные ограничения и люди тоже не особо посещают. Многие отложили поход в музей. Также перестали водить сейчас на экскурсии школьников и детсадовцов. 

Любовь: Мы не проводили “Ночь в музее”. Это наш международный праздник, это ключевой день в году для музейщиков. И просто толпы в этот день. К сожалению, отложили на ноябрь. Как будет еще не знаем. 

Как реагируют посетители на новые ограничения?

Яна: Мы предупреждаем о том, что должна быть дистанция. Боимся сами задохнуться в маске. 

Любовь: Сначала было тяжело. Сейчас попроще. У нас есть и наклейки, и знаки специальные, есть и антисептики. Понимают уже, что нужно в маске. И нам тяжело, нужно говорить, тяжело дышится. 

“Работа над собой и всегда что-то новое”

Чем сейчас музей заинтересовует посетителей?

Любовь: Очень сложно удивить посетителя. Век современных технологий, путешествий, гаджетов.  И зачастую отношения к музеям: “А что я там не видел?”.  Стараемся проводить акции и квесты. Был у нас и Хэллоуин. Мы стараемся, надеваем костюмы. Но и это притирается. Все время надо работать над собой, показывать что-то новое. То, что посетитель не ожидает увидеть в музее.

Яна: Я стараюсь пробовать новые форматы. Я мечтаю провести лекцию, чтобы посетители сидели на  полу, а не на стульях. Понятно, что на подушках. Хочу, чтобы была экскурсия 18+. Люблю проводить лекции. Это может быть лекция об истории цвета, можно проводить лекцию о том, почему сваливают скульптуры. Что-то такое, что близко к современности. И опять-таки не классическая экскурсия, а какой-то новый формат. 

Любовь: Нужно пробовать что-то новое. Да, классическая экскурсия - это хорошо, это классика. Но мы работаем с массовым посетителем и им должно быть интересно. Нужно проводить театрализованные экскурсии, музыкальные. Пускай даже дегустация еды. Нужно пробовать и развиваться. 

Что теряет посетитель, когда приходит в музей, но не заказывает экскурсию?

Любовь: Он теряет общение и информацию. Посмотрел картины. Да, это прекрасно. Огромное количество экспонатов, тут временной срез с 17 века и до начала 20-го. Эту информацию, которую может донести экскурсовод, он теряет.  Какие-то факты, интересные истории. Посетитель этого не узнает, читая этикетку. Вот, к примеру, перед вами Наполеон со свечей (показывает). Наполеон задумал поход на Российскую Империю, свеча, карта. И у нас есть в музее инвентарная карта художественного описания. И вот еще давно-давно писали: “Пропала свеча со скульптуры Наполеона”.  Прошло время, сделана запись: “Свеча восстановлена”. Опять зачеркнуто. И пишут: “И снова утрачена свеча”. Когда мы уже это читали, это было написано с таким огорчением. Но свеча уже восстановлена и Наполеон уже в экспозиции. 

Работает ли музей с иностранными посетителями. Проводят ли экскурсии на английском языке? 

Любовь: К сожалению, нет. Это больше наше упущение. Мечтаю уже лет 5 о такой экскурсии. Начинала даже переводить абзацы. 

А вообще приходят иностранные туристы?

Любовь: Да, приходят. Турки, американцы. Раньше было намного больше. Им интересно, смотрят. 

Что является успехом в проведении экскурсии?

Любовь: Это не отзыв в книге отзывов, а настроение, с которым уже посетитель. Наверное, в каждой работе с людьми, это самое важное. Если это так, то классно.

Яна: Бывает и аплодируют после экскурсий, бывает и комплименты говорят. Спрашивают телефон, чтоб обязательно прийти еще раз. И вот этот момент, когда человек хочет прийти еще раз - это очень важно для экскурсовода. Хотя бывает, что эмоциональной реакции нет, но ты понимаешь, что удержал внимание. 

Есть ли у вас профдеформация?

Любовь: Долгое время у меня было: "Добрый день, музей Верещагина".  И звонит дома телефон и я понимаю, что собираюсь сказать эту фразу. В принципе, профдеформации нет. Конечно, знакомые говорят, что по мне видно, что я музейный работник. Говорят, что я очень строгая.

Яна: Ты начинаешь говорить сам с собой, ты можешь разговаривать с картинами. Для тебя в порядке вещей проговаривать тексты. Еще у нас очень широкая жестикуляция. А ещё все измеряю столетиями. Когда кто-то говорит, что прошло уже два года, то для меня это ну что те два года, по сравнению с вечностью. Ну года, ну что поделаешь. 

Как вы готовитесь к проведению экскурсий?

Любовь: Мы очень долго готовимся. Нужно постоянно обновлять знания, где-то забываешь, материала очень много. Где-то почитать, поискать. Мы всегда готовимся и читаем. Это всегда работа над собой.

Яна: Очень много читаем, как книги, так и интернет ресурсы. Не всю информацию можно получить в печатном виде. Я читаю и англоязычные ресурсы. 

Как удается не забывать, не перепутать информацию?

Любовь: Если ты постоянно учишь, то память тренируется. Этот как стихотворения в школе учат. Ты должен находится в тонусе. Если где-то слетел, то тяжело догонять. Я, наверное, даже ради этого вышла раньше из декрета, чтобы не “запылиться”. 

Яна: Все компенсируется. Ты можешь рассказывать экскурсию, а вот что-то жизненное будь-то номер телефона или чей-то день рождения - это выветривается. 

Вы не боялись забыть что-то на экскурсии?

Любовь: Когда только пришел, то да. А потом уже с опытом, ты как "птица-говорун". Даже, если что-то забыл. Надо уметь работать с предложениями, словами. Надо уметь выходить из ситуации.

Яна: У меня такого не было. Я ничего не боялась. У меня другие страхи. Я боюсь споткнуться. Боюсь, что неосознанно кого-то обижу. 

Какими тремя качествами должен обладать экскурсовод?

Любовь: Знание, чувства юмора и стрессоустойчивость.

Яна: Красноречие, увлечение прекрасным и оригинальное виденье. 

“В музее нет случайных людей”

Вы не разочарованы своей работой?

Любовь: Было такое, но не отпускает музей. Я не представляю себя без музея. Было разное, это жизнь. Все-равно продолжаешь расти с музеем и жить с музеем. Здесь нет случайных людей. Тот человек, который задерживается тут больше чем на два-три года - это музейный человек. Очень тяжело потом уйти отсюда. Это твой дом.

Яна: Я хочу уйти каждый год. У меня есть периоды, когда хочу уйти. Но все время, когда хочу уйти, появляется такой момент, но я же готовлю экскурсию, готовлю лекцию. С одной стороны мы развенчиваем стереотипы о том, что в музее не работают молодые, но с другой стороны - мы не держимся за эту работу. Это не последняя работа в нашей жизни. Это твой осознанный выбор. И сейчас ты находишься на этой работе, потому что ты решил, что так оно будет. 

Когда вы ездите в другие города, вы ходите в музей?

Любовь:  Да, конечно. Мы смотрим на рамочки, как все висит, как одеты, как сидят. Я еще подойду и спрошу. Музейным сотрудникам с Украины не хватает обмена опытом. Хотелось бы понимать, как работают другие.  Очень интересно делиться опытом с коллегами.

Яна: Нет худшего посетителя, нежели музейный сотрудник. Он обратит внимание на все. Он все узнает, хуже только КГБ. Он узнает все, чем моют, как работают, что проводят. Все нюансы. Я в большинстве случаев не беру экскурсовода, потому что понимаю, что человеку будет сложно со мной. Бывает экскурсоводы фокусируют экскурсию только на тебе, а остальные просто слушают.

Как вы сейчас пригласили наших читателей на экскурсию к себе?

Любовь: Хотелось бы сказать, что у нас очень хороший музей. Даже, если без экскурсии. Прийти посмотреть должен каждый николаевец. К стыду, немногие знают, где мы находимся. Здесь шедевры, оригиналы! Мы всегда рады. 

Яна: Мы покажем то, что кажется очень древнем в новом свете. И это новое знакомство с музейной сферой. Это, как эльфы - что-то специфическое и сказочное. Полное магии и энергии. Люди, которые работают в музее - они оживляют то, что создано давно.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#николаев #интервью #музей
Високі оцінки користувачів за Повнота інформації
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Оголошення
live comments feed...