Алексей Герин, уроженец г. Николаева поделится секретами профессиональных переводчиков и расскажет о том, как построил международный холдинг.
Об этом 0512 сообщают организаторы мероприятия.
Родился в Николаеве, выучился на переводчика, работал переводчиком Министерства обороны России, после чего решил развивать собственное дело.
На встрече со студентами-переводчиками, 1 февраля, Алексей Герин расскажет о трендах отрасли и поделится собственным опытом работы переводчиком:
- Какие навыки и умения, необходимы для того, чтобы получить работу переводчика;
- О трудностях работы переводчика;
- Об особенностях синхронного и последовательного перевода.
- Переводческих стандартах
- Плюсах и минусах работы переводчика.
Встреча состоится 1 февраля 10:20, аудитория 10П-104.